翻译人才库
专利翻译网
同声翻译网
翻译资源网
|
菜谱翻译标准 ①--西式快餐
マクドナルドのメニュー 麦当劳菜单
ハンバーガー 汉堡包
チーズバーガー 吉士汉堡包
ダブル・バーガー 双层汉堡包
ダブル・チーズバーガー 双层吉士汉堡包
ビッグマック 巨无霸
フィレオフィッシュ 麦香鱼
チキンバーガー 麦香鸡
チキン・マクナゲット 麦乐鸡
アップル・パイ 苹果派
パイナップル・パイ 菠萝派
チョコレート・サンデー 朱古力圣代
パイナップル・サンデー 菠萝圣代
チョコレート・シェーク 朱古力奶昔
ストロベリー・シェーク 草苺奶昔
ファンタ 芬达
コカコーラ 可口可乐
スプライト 雪碧
オレンジジュース 橙汁
コーヒー 咖啡
紅茶 红茶
ホットチョコレート 热朱古力
ポテト(L) 大薯条
ポテト(M) 中薯条
ポテト(S ) 小薯条
オリジナルチキン 全家桶
ナゲット 上校鸡块
粗挽き黒胡椒チキン 黑椒鸡块
チキンフィレサンド 脆鸡堡(日直译:炸鸡三明治)
和風チキンカツサンド 新奥尔良烤鸡腿堡
たまごのタルト 蛋塔
ツイスター 鸡肉卷 (肯定不是老北京)
日本的鸡肉卷有三种口味:
1/ツイスター(ペッパーマヨ味) 胡椒味的鸡肉卷
2/てりやきツイスター 烧烤味的鸡肉卷
3/ドラゴンツイスター 直译 龙鸡卷
薯条(小中大)
|
|